A Keimelion - revisão de textos é especializada em de todos os gêneros literários e científicos: teses, dissertações, monografias, artigos, relatórios; fazemos também a preparação de textos, composição, criação de capas e providenciamos a edição de trabalhos acadêmicos em forma de livro a ser impresso sob demanda.
A Keimelion - revisão de textos possui vasta experiência nos trabalhos que executa, já havendo prestado serviços a prestigiosas instituições, como o Instituto René Rachou, Fundação de Desenvolvimento de Pesquisa (FUNDEP) e o Centro de Desenvolvimento e Planejamento Regional (CEDEPLAR) da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Fundação Educativa de Rádio e TV de Ouro Preto (ligada à UFOP), bem como a numerosos pesquisadores, em caráter pessoal.
Escreva-nos! keimelion@gmail.com Orçamento sem compromisso.
Em nenhuma hipótese elaboramos trabalhos de graduação ou pós.

Quem revisa o Revisor?

“Quem vigia os vigilantes?”, já dizia o poeta romano Juvenal. A frase possui infinitas possibilidades filosóficas mas, linguísta que sou, resolvi “trazer a sardinha pro meu lado”. 
Afinal, quem revisa o revisor?
!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);Transcrito de Autores Anônimos, com autorização.
Gratos por nos emprestarem o excelente
texto: não o revisamos para publicar!
Certo dia desses, um colega meu no trabalho disse (não exatamente desse jeito), que o revisor é aquela pessoa que tem que dar conta dos erros que algum incompetente deixou passar. Eu não serei extrema ao dizer que seja pura incompetência já que somos humanos e falhos, mas em algo ele tem razão: o revisor tem que dar conta de todos os problemas existentes no texto, senão é o próprio revisor quem vai vestir a camisa de incompetente. Não importa se houve sobrecarga de trabalho, se o texto era realmente difícil de se compreender: às vezes o problema é realmente a legibilidade do documento, muitas vezes escaneado precariamente – e você que se vire para entender! -, ou se foi realmente algo que o tradutor deixou passar por distração. Qualquer erro encontrado deixa aquela sensação amarga de incompetência.

No caso do revisor de traduções, diversos fatores estão em jogo. O mais crítico, sem dúvidas, é o prazo. Trabalhar em uma agência de tradução me fez perceber que você é meio Time Lord, porque tudo é pra ontem. Os prazos são todos apertados, raramente vai aparecer algum projeto que tenha data de entrega que não seja… pra ontem. 

E isso influencia seriamente na qualidade da revisão. Porque a preocupação em cumprir prazos, normalmente, afeta um pouco a qualidade da revisão. Ao menos para quem é meio perfeccionista demais (eu!) e se preocupa ao extremo com detalhes (eu!).

Outro fator que é importante no trabalho do revisor de traduções é o próprio relacionamento com os tradutores. Tem que existir certo jogo de cintura em apontar o que está errado, o que “soa estranho” e saber como justificar tudo isso com embasamento – o achismo não é um argumento eficaz, ouso dizer. Ou então simplesmente admitir que não se conhece determinado termo traduzido e perguntar se está de acordo com o original – tirar dúvidas é um excelente meio de se aprender mais e estabelecer uma relação harmoniosa com tradutores.

O revisor de traduções é, de certa forma, um faz-de-tudo. Tradutores normalmente têm suas áreas de especialidade: jurídica, tecnológica, biomédica etc., mas o revisor acaba lidando com tudo. Já peguei documentos de todos os tipos, de línguas e para línguas em que não sou fluente, inclusive (É um Deus nos acuda quando pego algo que envolve alemão!), mas que vão expandindo a cada dia o meu repertório linguístico e ensinando coisas que não ousava saber existir. E é necessário ter a humildade de perguntar quando não se sabe determinada terminologia, e também a iniciativa própria de pesquisar (caso haja tempo suficiente para isso, é claro!), evitando ao máximo atolar o tradutor de dúvidas desnecessárias.

Porque o revisor não sabe tudo. 

E no fim, o que resta é aquele sentimento meio de paranoia, como se o erro te espreitasse em qualquer parágrafo, esperando um deslize seu para mostrar-se em sua absoluta devassidão, como se zombasse de você e dissesse que, não importa o quanto o revisor esforça-se e se dedica ao seu trabalho, ele sempre vai aparecer. Ileso de qualquer varredura, o arauto da inquietude sempre presente neste profissional. Mas que vai deixar o revisor sempre motivado a se auto-superar.

(E sim, esse texto passou por revisão)

!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);

Categoriasartigos, revisão

Editoração de tese e dissertação

Em geral, quando se está prestes concluir um mestrado, não se tem experiência com os pequenos problemas que se enfrentam para a editoração da dissertação; aqui vou tratar ligeiramente deste processo – o que vale também para a tese, em outra etapa. Editoração, antes de tudo, são os procedimentos de formatação, diagramação, revisão, aprovação (do leiaute), impressão e depósito do texto. Quando chega a hora de concluir o doutorado, a experiência anterior costuma ser de pouca utilidade: tudo já mudou, as regras, os colaboradores, o orientador. Aqui vamos delinear, segundo nossa experiência de mais de uma década com teses e dissertações apresentadas a inúmeras instituições; alguns procedimentos que, na sequência apresentada, podem facilitar a vida dos autores.
 

O fluxograma de finalização da tese evita problemas
na última hora. Esteja atento aos procedimentos.

A primeira coisa que o autor precisa fixar é que esses processos demandam tempo. Tenha em mente que não existe revisão rápida e que revisores têm um limite diário de horas de trabalho além do qual a fadiga compromete a qualidade do serviço. A segunda é que a formatação de um trabalho grande não é algo que se faça sem certa prática e muito conhecimento do programa editor (Word), pois algumas das funções requeridas são de usuário avançado. Por tudo isso, precavina-se: procure o revisor com antecedência, estude com ele o cronograma (ele precisa estar disponível quando você terminar sua redação), pois você poderá não encontrar nenhum de última hora, ou ser forçado a escolher qualquer um – nem sei o que é pior!

Leia na íntegra e veja bem o fluxograma no documento que se segue; fique à vontade para baixá-lo e distribui-lo se achar bom.


!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);Editoração de tese e dissertaçãohttp://www.scribd.com/embeds/81396559/content?start_page=1&view_mode=list&access_key=key-1s7ts0zc9aou213h4wxr(function() { var scribd = document.createElement(“script”); scribd.type = “text/javascript”; scribd.async = true; scribd.src = “http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js”; var s = document.getElementsByTagName(“script”)[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();

Categoriasdicas, redação

Revisando parágrafos do texto acadêmico

O revisor de texto está sempre atento à paragrafação do documento em que estiver trabalhando. Muito antes de os parágrafos serem elementos gráficos para composição estética do texto, são códigos para hierarquização das ideias, agrupando-as ou as segmentado como recurso ordenador, contribuindo também para a ergonomia visual que propiciando ganho em legibilidade e apreensão do texto.
Melo e Castro: Soneto Enigmático – Egípcio
As estrofes na poesia são equivalentes aos parágrafos
na prosa, são elementos da forma dos poemas.
Os sonetos têm quatro parágrafos (estrofes).
Tamanho ou aparência não são fatores na caracterização de uma seção de uma dissertação ou tese como um parágrafo. 

!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);

Não é o número de sentenças que determina a paragrafação, mas a unidade e coerência de ideias entre estas sentenças que torna a seção em um parágrafo. Por exemplo, em alguns estilos de escrita, particularmente o jornalístico, um parágrafo pode ser uma única sentença. Já no texto acadêmico, os parágrafos costumam ordenar informações mais complexas, portanto os mais longos são recorrentes. Desde que a sentença expresse a ideia central da do tópico, ela pode funcionar como parágrafo. Parágrafos fortes contêm uma sentença ou sentenças unificadas em torno da ideia central da seção do texto: capítulo ou subcapítulo. Quando o parágrafo é completado, ele deve conduzir o leitor pelo texto e guiá-lo ao entendimento do tópico que estiver lendo. Se o parágrafo se completar em uma sentença ou em vinte, o resultado final ainda será um parágrafo.
A decisão sobre o que o que o revisor manterá dos parágrafos, em última instância, começa pela observação do desenvolvimento das ideias do autor. Seja qual for o tema ou tamanho do texto, o revisor vai pensar em todas as questões que cercam o tema e os objetivos finais do que o autor deseja expressar. Este processo pode assumir diversas formas. A forma que escolher dependerá do estilo ou abordagem da escrita pelo autor. Para alguns escritores, a chave é escrever todas as questões relevantes em uma série de frases ou palavras que expressam alguma grande ideia. Para outros, este processo envolve um conjunto de informações em forma de sentenças. Seja qual for o método do autor, ele será identificado pelo revisor que procurará os desvios que a redação por etapas introduz no texto longo. Construir os parágrafos ou revisá-los pode ser tão complexo quanto qualquer outro elemento de coerência e coesão do texto. Quaisquer inconsistências ou outras imperfeições nas estruturas de parágrafos podem causar desvios interpretativos.
Cada parágrafo em deve ser:

  1. Unificado: todas as sentenças devem se referir à ideia principal (ou tese) do segmento de texto que ele integra;
  2. Coerente: as sentenças devem ser organizadas de modo lógico e devem seguir um plano definido de desenvolvimento;
  3. Bem desenvolvido: cada ideia discutida no parágrafo deve ser explicada e apoiada adequadamente por evidências e detalhes que trabalhem junto para explicar a ideia central.
A revisão da estrutura parágrafos é mais que juntar ou separar poucas sentenças no mesmo segmento do texto. É um processo que reconsidera intrincadas ligações entre várias ideias. Estas ligações, em última instância, criam uma ideia única que reverbera pela dissertação, tese ou artigo inteiro.
Há muitos componentes diferentes no modelo de desenvolvimento de parágrafos apresentado aqui. Todos os seus parágrafos devem ter uma ideia central, a ideia deve receber argumentos e explicação, a explicação deve ser mostrada em exemplos, que devem ser, por sua vez, também explicados. Aquela ideia deve ser reiterada enquanto se o leitor prepara para o parágrafo seguinte. Conhecer e utilizar esses componentes ajuda o revisor no aperfeiçoamento do texto, fazendo que ele corresponda melhor à intenção do autor, aumentando a compreensão e credibilidade do texto.
Conheça outros aspectos da revisão de textos:
(1)(2)(3)

Revisão de texto visando coesão

A coesão textual é o elemento que determina que a interpretação de algum elemento no discurso está na dependência de outro. Considera-se a coesão parte da língua, estabelece a necessária relação semântica entre um elemento do texto e outro, ela é determinante para a interpretação. Nesse sentido, o revisor de texto desempenha papel importante em relação aos mecanismos de coesão.
Qualquer texto é repleto de armadilhas,
cumpre ao revisor evitar todas elas.

Adaptado de Dourado, 2008.
Citam-se como principais fatores de coesão cinco mecanismos:

  1. referência – pode ser pessoal (feita por meio de pronomes pessoais e possessivos), demonstrativa (realizada por meio de pronomes demonstrativos e advérbios indicativos de lugar) e comparativa (efetuada por via indireta , por meio de identidade e similaridades);
  2. substituição – consiste na substituição de um item em lugar de outro elemento no texto (nominal, verbal ou frasal);
  3. elipse – consiste na omissão de item lexical (nominal, verbal ou frasal);
  4. conjunção – estabelece relações significativas específicas (aditiva, adversativa, causal, temporal, continuativa);
  5. coesão lexical – é obtida por meio de dois mecanismos: a reiteração (sinônimos, hiperônimos e nomes genéricos) e a colocação (uso de nomes termos pertencentes a um mesmo campo significativo).
O revisor do texto, em suas seguidas leituras, tem que ter a sensibilidade de observar  os recursos coesivos necessários, para dar continuidade e sentido ao texto, mas com o devido cuidado para não modificar a marca pessoal do autor. A coesão de um texto necessita da presença de conectivos ou elementos de conexão, e seu uso deve ser cuidadoso, já que os operadores argumentativos, de modo geral, servem para emitir juízos de valor. Esses termos fazem o encadeamento semântico entre as sentenças, bem como ligam sintaticamente as sentenças umas às outras, mas são também marcas linguísticas da ideologia.
!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);
Os principais articuladores da coordenação adversativa são: mas, porém, contudo, todavia, entretanto, no entanto.
Os principais articuladores da subordinação são: articulação sintática de causa (porque, pois, como, por isso que, já que, vista de, devido a.) de condição (partícula “se”), de fim (a fim de, com o propósito de, para.) e de conclusão (logo, portanto, então, assim, por isso).
O revisor não pode mudar – em nome da clareza, unidade, continuidade e consistência – o que foi efetivamente enunciado: todo texto tem um autor – ou mais de um – e é a esse autor, a sua visão de mundo, a sua ideologia, que devem remeter as marcas linguísticas do texto, e não ao revisor, à visão de mundo do revisor e à ideologia dele. O uso inadequado dos elementos de coesão, sem critério, acarreta sérios prejuízos de entendimento e clareza do texto. Por outro lado, se modificados indistintamente pelo revisor, provocam prejuízos de ordem discursiva, como ideológicos do revisor.
Categoriasartigos, revisão

Um pouco sobre revisores de textos

Os revisores são aqueles profissionais de quem se deve cobrar adequação de linguagem do texto, portanto, é essencial que possuam o conhecimento linguístico. É necessário que eles tenham domínio da língua em que desenvolvem seu trabalho e, portanto, demandarão conhecimentos de vocabulário, gramática, uso adequado da pontuação, entre outros. Lembrando que saber utilizar uma boa linguagem é importante para todos os profissionais. Isso pode ser a chave de muitas portas em todas as áreas existentes no mercado de trabalho.
!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);
Sempre há muitos anúncios de revisão de textos;
cuidado ao escolher seu revisor!
Se, para todos os profissionais, é de extrema importância saber utilizar a linguagem adequadamente, já imaginou para os revisores? Profissionais estes que têm a função de apontar os erros constantes em um texto? Como quaisquer outros, os revisores podem causar satisfação ou repulsão com os resultados de seu trabalho. Um dos componentes para serem aceitos é a utilização da linguagem. Os profissionais que exercem a função de dar qualidade aos textos, mais do que ninguém, devem saber utilizar a linguagem de modo regular. Principalmente quando se trata de língua padrão. As pessoas podem espelhar-se na utilização da linguagem de um sujeito, ou seja, a linguagem pode dizer seu nível de cultura. Não são os linguistas nem os gramáticos quem dizem que a regra é utilizar a língua normativa para que as portas sejam abertas, mas são as pessoas que têm fascínio por uma boa linguagem.
Fragmentos de Passos & Santos.
Cada texto lido é um novo aprendizado. Novas palavras são acrescentadas no vocabulário e novas expectativas são criadas. Se isso não acontecer e acontecer o contrário: os textos apresentarem linguagens rebuscadas e ou incompatíveis com os seus gêneros? Neste caso, não há motivos para que os leitores os aceitem e prossigam com a leitura. Existem muitos fatores que contribuem para que um texto se torne agradável, como por exemplo, estar enquadrado linguisticamente à função, que ele desempenhará. É nesse ponto que entra a procura dos autores pelos revisores. Esses profissionais enxergarão falhas que às vezes foram atropeladas no desenvolver do texto. Desse modo, nenhum texto está isento de revisão. As revisões dos textos são feitas em função das cobranças que os autores sofrem.
Na maioria das vezes, o dever dos revisores é normatizar um texto dentro de uma gramática de uma determinada língua (quando se fala em revisores, geralmente pensa-se assim). Então, por que não ficarem sempre em contato com esta língua? Quanto mais intimidade, mais conhecimento. Isso se dá, obviamente, pela prática da leitura. E os autores dos textos interagem com os leitores. Eles ensinam a ler, escrever, dar sentido e gerar expectativas.
Mesmo os leitores experientes apresentam dificuldades de leitura ao se depararem com determinados textos. Isso porque nem sempre possuem conhecimentos prévios sobre o assunto em questão. É comum isso acontecer, os indivíduos não compreenderem textos de outras áreas específicas, às quais não pertencem. Com o desenvolvimento da leitura não significa que irão ter conhecimentos específicos de todas as áreas do conhecimento humano, mas o contato com um repertório de textos variados facilitará o desenvolvimento da leitura e a compreensão de textos específicos. Sem esquecer que não existem textos homogêneos. Todos os discursos nascem de outros já apontando para outros. Na leitura de um novo texto, podem-se encontrar vestígios de outros lidos anteriormente. Assim, esses vestígios encontrados contribuirão para o conhecimento e a compreensão de uma nova leitura. Logo, leituras são desenvolvimentos que nunca são suficientes. Todos os textos novos fazem referências a outros. Dessa forma, conhecimentos prévios sobre o conteúdo de um texto facilitam a sua compreensão.

 
Leia ainda em nosso blog: Revisão de textos visando coerênciaPrincípios funcionalistas da revisão de textosQuem mexeu no meu texto? 

Categoriasartigos

Vantagens da revisão de teses ou dissertações na Keimelion

Atualmente, existem milhares de anúncios na internet oferecendo revisão e normalização de trabalhos acadêmicos. Muitas pessoas se aventuram em oferecer serviços para os quais não estão, na verdade, bem preparados. Tudo isso cria enorme dificuldade para quem precisa concluir um trabalho e vai escolher seu revisor ou contratar alguém para aplicar as normas (ABNT, Vancouver, APA, ISO) ao texto e fazer uma bonita diagramação. 
!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”);
Esse aviso não se aplica a nosso ramo, não procure nada assim.
Não existe revisão rápida; revisão barata não é boa!
Os preços variam entre os mais ínfimos e os mais absurdos: vimos anúncios oferecendo revisão a R$0,80 por lauda até mais de R$50,00 – segundo tabela de sindicato de jornalistas.
São números completamente absurdos, ninguém pode ser profissional por tão pouco e ninguém pode pagar tanto!
Sugerimos a quem procura revisor verificar o profissionalismo, experiência e forma de trabalho do profissional. Ao encontrar um bom revisor, o autor pode ter um parceiro para muito tempo, alguém que pode acrescentar qualidade aos seus textos. Aqui vamos apresentar algumas das vantagens que oferecemos, resultando em qualidade e abonação:
  • EXPERIÊNCIA – Já estamos no ramo de revisão e formatação de trabalho acadêmico há mais de dez anos; são centenas de teses revisadas e formatadas para diversas universidades do Brasil e algumas para o exterior. Veja nosso portfólio, inclusive observe algumas diagramações que fizemos, apresentando gráficos e imagens da melhor forma possível. Observe como a página pode assumir diferentes aspectos, sempre dentro de normas indicadas.
  • SEGURANÇA – Não cobramos adiantado, recebemos após aprovação do trabalho pelo cliente. Quando se trata dos trabalhos de tamanhos comuns, cerca de 100 ou 200 páginas, o cliente que optar pelo pagamento à vista vê o serviço pronto antes de fazer a transferência do valor combinado. Também oferecemos a possibilidade de parcelamento. Para trabalhos muito grandes, negociaremos condições especiais. Nossos serviços são regulados por contrato.
  • ACOMPANHAMENTO – Durante nossos trabalhos, enviamos diariamente ao cliente um “estado da arte” – ou mais de um, possibilitando que o cliente oriente quanto a sua preferência em diagramação e que o revisor seja esclarecido no que toca a alguma interpretação do texto. Nosso procedimento de revisão não é linear, do princípio ao fim do texto, mas global – trabalhamos o texto em conjunto, em sequência de “camadas” que vão eliminando os diferentes tipos de problemas a cada leitura e aperfeiçoando o conjunto para em seguida ir às partes. É o resultado da experiência oferecendo segurança. Nessa fase, é importante que o cliente reserve algum tempo para acompanhar o processo.

Leia também: Verdades e mitos sobre o texto científicoOs argumentos e a revisão de textosQuem é o revisor de textos?  

Categoriasdicas, revisão, trabalho
Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.